Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Sueco - mi corazon esta dividido

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholSueco

Categoria Frase

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
mi corazon esta dividido
Texto
Enviado por jossi81
Idioma de origem: Espanhol

mi corazon esta dividido

Título
mitt hjärta är delat.
Tradução
Sueco

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Sueco

mitt hjärta är delat.
Notas sobre a tradução
"my heart is divided"
Último validado ou editado por lenab - 9 Dezembro 2008 18:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Dezembro 2008 18:08

lenab
Número de Mensagens: 1084
Hej Lilian!
Jag skulle ändra till "delat" i stället för dela upp. Man kan också säga "kluvet".

9 Dezembro 2008 18:12

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Okej, jag kommer att redigera.

9 Dezembro 2008 18:14

lenab
Número de Mensagens: 1084
Bra! Då godkänner jag.