Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Norvég-Brazíliai portugál - Er en stund siden jeg bodde i Brasil, sÃ¥ det er...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NorvégBrazíliai portugál

Cim
Er en stund siden jeg bodde i Brasil, så det er...
Szöveg
Ajànlo furuacks
Nyelvröl forditàs: Norvég

Er en stund siden jeg bodde i Brasil, så det er vel på tide å "move on"...!
Ha en god dag!

Cim
Faz um bom tempo que eu morei no Brasil
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva casper tavernello àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Faz um bom tempo que eu morei no Brasil, então acho que já está na hora de "seguir em frente"...!
Tenha um bom dia.
Validated by goncin - 5 Január 2009 11:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

30 December 2008 17:55

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Acho que "já está na hora de seguir em frente" soaria mais natural, não?

2 Január 2009 02:01

Anita_Luciano
Hozzászólások száma: 1670
concordo com a Lilian, só que eu acrescentaria tb um "deve" (da palavra "vel" em norueguês): já deve estar na hora de...

ou então: "acho que já está na hora de..."

2 Január 2009 02:03

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Eu não havia visto a mensagem da Lilian. Obrigado, meninas.