Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Angol - Dois pesos, duas medidas!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvBrazíliai portugálAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Dois pesos, duas medidas!
Szöveg
Ajànlo nay_812
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál Forditva lilian canale àltal

Dois pesos, duas medidas!
Cada cabeça, uma sentença!

Cim
Two weights and two measures!
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

Two weights and two measures!
For each head a sentence!
Magyaràzat a forditàshoz
The meaning of the above text seems to be:
"People use different standards to evaluate things, so everyone passes different judgments"
or
"We're talking at cross-purposes: let's just agree to disagree"
--- Ian
Validated by IanMegill2 - 30 Január 2009 08:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Január 2009 08:11

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Hi Goncin,
does this mean:
"two weights and two ways of measuring"
and
"there are as many opinions as there are heads (to have them)"
i.e.
"everyone has their own way of thinking (about some question)"

?

26 Január 2009 10:45

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Hi, Ian!

Yes, that is one possible interpretation. For the second sentence, it is also possible "for each person, a different penalty".

27 Január 2009 04:19

IanMegill2
Hozzászólások száma: 1671
Is that the same for the Latin text, too?

27 Január 2009 10:41

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Yes, same meaning, but less words (as typical of Latin).