Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Észt-Orosz - Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : ÉsztOrosz

Cim
Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...
Szöveg
Ajànlo iankalea
Nyelvröl forditàs: Észt

Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on? Vanaema. oi, vabandust. Pole midagi. Mis see on?. See on turg. Vabandage, Kuidas teie nimi on?
Irina. Väga meeldiv. Minul samuti. Ta töötab. Sa loed. Nemad saavad aru. Ema ja isa loevad. Vend ja õde töötavad.

Cim
Я девочка. Он мальчик.
Fordítás
Orosz

Forditva zhukovzh àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я девочка. Он мальчик. Кто это? Бабушка. Ой, извините. Ничего страшного. Что это? Это рынок. Извините, как вас зовут?
Ирина. Очень приятно. Мне тоже. Он работает. Ты читаешь. Они понимают. Мама и папа читают. Брат и сестра работают.
Magyaràzat a forditàshoz
Фраза Ta töötab может быть переведена также как Она работает. В эстонском нет категории рода, в том числе и у местоимений.
Validated by Sunnybebek - 18 Július 2009 19:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 Àprilis 2009 13:10

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
It looks like a homework.

27 Àprilis 2009 13:38

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Sunny,
Unfortunately, we don't have many Estonian users who could have warned us about this request being homework
Since it was already done and the translator spent some time on it, I guess you can evaluate it.

Thanks for the notification.

CC: Sunnybebek

27 Àprilis 2009 14:00

Sunnybebek
Hozzászólások száma: 758
Ok, Lilly!
This way I'll set a poll now.