Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Estoński-Rosyjski - Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: EstońskiRosyjski

Tytuł
Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...
Tekst
Wprowadzone przez iankalea
Język źródłowy: Estoński

Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on? Vanaema. oi, vabandust. Pole midagi. Mis see on?. See on turg. Vabandage, Kuidas teie nimi on?
Irina. Väga meeldiv. Minul samuti. Ta töötab. Sa loed. Nemad saavad aru. Ema ja isa loevad. Vend ja õde töötavad.

Tytuł
Я девочка. Он мальчик.
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez zhukovzh
Język docelowy: Rosyjski

Я девочка. Он мальчик. Кто это? Бабушка. Ой, извините. Ничего страшного. Что это? Это рынок. Извините, как вас зовут?
Ирина. Очень приятно. Мне тоже. Он работает. Ты читаешь. Они понимают. Мама и папа читают. Брат и сестра работают.
Uwagi na temat tłumaczenia
Фраза Ta töötab может быть переведена также как Она работает. В эстонском нет категории рода, в том числе и у местоимений.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 18 Lipiec 2009 19:47





Ostatni Post

Autor
Post

27 Kwiecień 2009 13:10

Sunnybebek
Liczba postów: 758
It looks like a homework.

27 Kwiecień 2009 13:38

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Sunny,
Unfortunately, we don't have many Estonian users who could have warned us about this request being homework
Since it was already done and the translator spent some time on it, I guess you can evaluate it.

Thanks for the notification.

CC: Sunnybebek

27 Kwiecień 2009 14:00

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Ok, Lilly!
This way I'll set a poll now.