Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Estonski-Ruski - Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EstonskiRuski

Natpis
Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...
Tekst
Podnet od iankalea
Izvorni jezik: Estonski

Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on? Vanaema. oi, vabandust. Pole midagi. Mis see on?. See on turg. Vabandage, Kuidas teie nimi on?
Irina. Väga meeldiv. Minul samuti. Ta töötab. Sa loed. Nemad saavad aru. Ema ja isa loevad. Vend ja õde töötavad.

Natpis
Я девочка. Он мальчик.
Prevod
Ruski

Preveo zhukovzh
Željeni jezik: Ruski

Я девочка. Он мальчик. Кто это? Бабушка. Ой, извините. Ничего страшного. Что это? Это рынок. Извините, как вас зовут?
Ирина. Очень приятно. Мне тоже. Он работает. Ты читаешь. Они понимают. Мама и папа читают. Брат и сестра работают.
Napomene o prevodu
Фраза Ta töötab может быть переведена также как Она работает. В эстонском нет категории рода, в том числе и у местоимений.
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 18 Juli 2009 19:47





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 April 2009 13:10

Sunnybebek
Broj poruka: 758
It looks like a homework.

27 April 2009 13:38

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sunny,
Unfortunately, we don't have many Estonian users who could have warned us about this request being homework
Since it was already done and the translator spent some time on it, I guess you can evaluate it.

Thanks for the notification.

CC: Sunnybebek

27 April 2009 14:00

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Ok, Lilly!
This way I'll set a poll now.