Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Viro-Venäjä - Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ViroVenäjä

Otsikko
Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on?...
Teksti
Lähettäjä iankalea
Alkuperäinen kieli: Viro

Mina olen tüdruk. Tema on poiss. Kes see on? Vanaema. oi, vabandust. Pole midagi. Mis see on?. See on turg. Vabandage, Kuidas teie nimi on?
Irina. Väga meeldiv. Minul samuti. Ta töötab. Sa loed. Nemad saavad aru. Ema ja isa loevad. Vend ja õde töötavad.

Otsikko
Я девочка. Он мальчик.
Käännös
Venäjä

Kääntäjä zhukovzh
Kohdekieli: Venäjä

Я девочка. Он мальчик. Кто это? Бабушка. Ой, извините. Ничего страшного. Что это? Это рынок. Извините, как вас зовут?
Ирина. Очень приятно. Мне тоже. Он работает. Ты читаешь. Они понимают. Мама и папа читают. Брат и сестра работают.
Huomioita käännöksestä
Фраза Ta töötab может быть переведена также как Она работает. В эстонском нет категории рода, в том числе и у местоимений.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sunnybebek - 18 Heinäkuu 2009 19:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Huhtikuu 2009 13:10

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
It looks like a homework.

27 Huhtikuu 2009 13:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Sunny,
Unfortunately, we don't have many Estonian users who could have warned us about this request being homework
Since it was already done and the translator spent some time on it, I guess you can evaluate it.

Thanks for the notification.

CC: Sunnybebek

27 Huhtikuu 2009 14:00

Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Ok, Lilly!
This way I'll set a poll now.