Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Angol - for love

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
for love
Szöveg
Ajànlo GabbyBaby
Nyelvröl forditàs: Német

Für die Welt bist du nür jemand aber für jemanden bist du die ganze Welt.Danke an dich.

Cim
For the world you are just somebody...
Fordítás
Angol

Forditva Tzicu-Sem àltal
Forditando nyelve: Angol

To the world you are just someone, but to somebody you are the whole world. Thanks to you.
Validated by lilian canale - 25 Február 2009 22:47





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Február 2009 16:24

sagittarius
Hozzászólások száma: 118
Hi, Tzicu-Sem! The word 'somebody' in the same sentence mentioned twice sounds rather queer. Wouldn't it better to replace one of them with 'someone'? The meaning won't change but the whole sentence will sound better.

25 Február 2009 19:12

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Hello sagittarius,

Yes, you are right.
Thank youl

25 Február 2009 19:16

Eylem14
Hozzászólások száma: 43
for the world --> to the world

25 Február 2009 21:44

Tzicu-Sem
Hozzászólások száma: 493
Thank you Eylem14.