Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Inglês - for love

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
for love
Texto
Enviado por GabbyBaby
Idioma de origem: Alemão

Für die Welt bist du nür jemand aber für jemanden bist du die ganze Welt.Danke an dich.

Título
For the world you are just somebody...
Tradução
Inglês

Traduzido por Tzicu-Sem
Idioma alvo: Inglês

To the world you are just someone, but to somebody you are the whole world. Thanks to you.
Último validado ou editado por lilian canale - 25 Fevereiro 2009 22:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

25 Fevereiro 2009 16:24

sagittarius
Número de Mensagens: 118
Hi, Tzicu-Sem! The word 'somebody' in the same sentence mentioned twice sounds rather queer. Wouldn't it better to replace one of them with 'someone'? The meaning won't change but the whole sentence will sound better.

25 Fevereiro 2009 19:12

Tzicu-Sem
Número de Mensagens: 493
Hello sagittarius,

Yes, you are right.
Thank youl

25 Fevereiro 2009 19:16

Eylem14
Número de Mensagens: 43
for the world --> to the world

25 Fevereiro 2009 21:44

Tzicu-Sem
Número de Mensagens: 493
Thank you Eylem14.