Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Английски - for love

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
for love
Текст
Предоставено от GabbyBaby
Език, от който се превежда: Немски

Für die Welt bist du nür jemand aber für jemanden bist du die ganze Welt.Danke an dich.

Заглавие
For the world you are just somebody...
Превод
Английски

Преведено от Tzicu-Sem
Желан език: Английски

To the world you are just someone, but to somebody you are the whole world. Thanks to you.
За последен път се одобри от lilian canale - 25 Февруари 2009 22:47





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2009 16:24

sagittarius
Общо мнения: 118
Hi, Tzicu-Sem! The word 'somebody' in the same sentence mentioned twice sounds rather queer. Wouldn't it better to replace one of them with 'someone'? The meaning won't change but the whole sentence will sound better.

25 Февруари 2009 19:12

Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Hello sagittarius,

Yes, you are right.
Thank youl

25 Февруари 2009 19:16

Eylem14
Общо мнения: 43
for the world --> to the world

25 Февруари 2009 21:44

Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Thank you Eylem14.