Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Inglese - for love

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
for love
Testo
Aggiunto da GabbyBaby
Lingua originale: Tedesco

Für die Welt bist du nür jemand aber für jemanden bist du die ganze Welt.Danke an dich.

Titolo
For the world you are just somebody...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Tzicu-Sem
Lingua di destinazione: Inglese

To the world you are just someone, but to somebody you are the whole world. Thanks to you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 25 Febbraio 2009 22:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

25 Febbraio 2009 16:24

sagittarius
Numero di messaggi: 118
Hi, Tzicu-Sem! The word 'somebody' in the same sentence mentioned twice sounds rather queer. Wouldn't it better to replace one of them with 'someone'? The meaning won't change but the whole sentence will sound better.

25 Febbraio 2009 19:12

Tzicu-Sem
Numero di messaggi: 493
Hello sagittarius,

Yes, you are right.
Thank youl

25 Febbraio 2009 19:16

Eylem14
Numero di messaggi: 43
for the world --> to the world

25 Febbraio 2009 21:44

Tzicu-Sem
Numero di messaggi: 493
Thank you Eylem14.