Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-土耳其语 - bra jobbet jeg er stolt av dere

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语土耳其语

讨论区 口语 - 商务 / 工作

标题
bra jobbet jeg er stolt av dere
正文
提交 avoice
源语言: 挪威语

bra jobbet jeg er stolt av dere
给这篇翻译加备注
skryt og ros

标题
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
翻译
土耳其语

翻译 FIGEN KIRCI
目的语言: 土耳其语

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
给这篇翻译加备注
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
44hazal44认可或编辑 - 2009年 四月 5日 17:16





最近发帖

作者
帖子

2009年 四月 4日 14:43

vuoklis
文章总计: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

2009年 四月 4日 19:43

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

2009年 四月 5日 17:15

44hazal44
文章总计: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.