Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Noruego-Turco - bra jobbet jeg er stolt av dere

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NoruegoTurco

Categoría Coloquial - Negocio / Trabajos

Título
bra jobbet jeg er stolt av dere
Texto
Propuesto por avoice
Idioma de origen: Noruego

bra jobbet jeg er stolt av dere
Nota acerca de la traducción
skryt og ros

Título
Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum...
Traducción
Turco

Traducido por FIGEN KIRCI
Idioma de destino: Turco

Iyi iş başardın! Seninle gurur duyuyorum.
Nota acerca de la traducción
* ilk cumlenin yerine, sadece 'Aferin!' de diyebiliriz.:)

Bridged by gamine:
"Good work. I'm proud of you."
Última validación o corrección por 44hazal44 - 5 Abril 2009 17:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Abril 2009 14:43

vuoklis
Cantidad de envíos: 28
it had to be SÄ°ZÄ°NLE (dere - 2nd person plural)

4 Abril 2009 19:43

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
gamine'ye sordum, tekil oldugunu soyledi.

5 Abril 2009 17:15

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
Emin olmak için ben de araştırdım, tekilmiş (dere = sen). Onaylıyorum.