Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Angol - pourquoi mettre si longtemps à règler votre achat...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaAngol

Cim
pourquoi mettre si longtemps à règler votre achat...
Szöveg
Ajànlo plouf
Nyelvröl forditàs: Francia

pourquoi mettre si longtemps à régler votre achat ?
Bien à vous

Cim
Why does it take so much time to settle your purchase?
Fordítás
Angol

Forditva cacue23 àltal
Forditando nyelve: Angol

Why does it take so much time to settle your purchase?
Sincerely yours
Validated by lilian canale - 24 Àprilis 2009 01:22





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Àprilis 2009 23:51

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi cacue,

I think it would read better as:
"Why does it take so much time to settle your purchase? ..."

What do you think?

23 Àprilis 2009 19:32

cacue23
Hozzászólások száma: 312
Well... I hesitated between the two versions. Then I guess the original sentence has a casual overtone in it, so your suggestion seems better.