Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Spanyol-Török - El impuesto al
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
El impuesto al
Szöveg
Ajànlo
anjela
Nyelvröl forditàs: Spanyol
El impuesto al ingreso es nada menos que la esclavizacion del pais entero
Cim
GiriÅŸe vergi
Fordítás
Török
Forditva
jeyan
àltal
Forditando nyelve: Török
Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir.
Magyaràzat a forditàshoz
esclavizacion yanlış yazılmış olmalı
Validated by
44hazal44
- 7 Május 2009 19:55
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
2 Május 2009 15:08
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Merhaba jeyan,
Çeviri yalnızca anlamla ilgili olduğu için bence ''Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir'' desek daha iyi olur.
7 Május 2009 19:07
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Merhaba cheesecake,
Sence üstte dediğim gibi yapabilir miyiz ?
CC:
cheesecake
7 Május 2009 19:24
cheesecake
Hozzászólások száma: 980
Selam hazal, evet aynen dediÄŸin gibi yazabiliriz bence
7 Május 2009 19:55
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Peki o zaman onaylıyorum, teşekkürler !!
CC:
cheesecake