Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Turka - El impuesto al

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
El impuesto al
Teksto
Submetigx per anjela
Font-lingvo: Hispana

El impuesto al ingreso es nada menos que la esclavizacion del pais entero

Titolo
GiriÅŸe vergi
Traduko
Turka

Tradukita per jeyan
Cel-lingvo: Turka

Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir.
Rimarkoj pri la traduko
esclavizacion yanlış yazılmış olmalı
Laste validigita aŭ redaktita de 44hazal44 - 7 Majo 2009 19:55





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Majo 2009 15:08

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Merhaba jeyan,
Çeviri yalnızca anlamla ilgili olduğu için bence ''Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir'' desek daha iyi olur.

7 Majo 2009 19:07

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Merhaba cheesecake,
Sence üstte dediğim gibi yapabilir miyiz ?

CC: cheesecake

7 Majo 2009 19:24

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Selam hazal, evet aynen dediÄŸin gibi yazabiliriz bence

7 Majo 2009 19:55

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Peki o zaman onaylıyorum, teşekkürler !!


CC: cheesecake