Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - El impuesto al

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
El impuesto al
Nakala
Tafsiri iliombwa na anjela
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

El impuesto al ingreso es nada menos que la esclavizacion del pais entero

Kichwa
GiriÅŸe vergi
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na jeyan
Lugha inayolengwa: Kituruki

Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir.
Maelezo kwa mfasiri
esclavizacion yanlış yazılmış olmalı
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na 44hazal44 - 7 Mei 2009 19:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

2 Mei 2009 15:08

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Merhaba jeyan,
Çeviri yalnızca anlamla ilgili olduğu için bence ''Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir'' desek daha iyi olur.

7 Mei 2009 19:07

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Merhaba cheesecake,
Sence üstte dediğim gibi yapabilir miyiz ?

CC: cheesecake

7 Mei 2009 19:24

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Selam hazal, evet aynen dediÄŸin gibi yazabiliriz bence

7 Mei 2009 19:55

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Peki o zaman onaylıyorum, teşekkürler !!


CC: cheesecake