Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-טורקית - El impuesto al

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
El impuesto al
טקסט
נשלח על ידי anjela
שפת המקור: ספרדית

El impuesto al ingreso es nada menos que la esclavizacion del pais entero

שם
GiriÅŸe vergi
תרגום
טורקית

תורגם על ידי jeyan
שפת המטרה: טורקית

Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir.
הערות לגבי התרגום
esclavizacion yanlış yazılmış olmalı
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 7 מאי 2009 19:55





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

2 מאי 2009 15:08

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merhaba jeyan,
Çeviri yalnızca anlamla ilgili olduğu için bence ''Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir'' desek daha iyi olur.

7 מאי 2009 19:07

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Merhaba cheesecake,
Sence üstte dediğim gibi yapabilir miyiz ?

CC: cheesecake

7 מאי 2009 19:24

cheesecake
מספר הודעות: 980
Selam hazal, evet aynen dediÄŸin gibi yazabiliriz bence

7 מאי 2009 19:55

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Peki o zaman onaylıyorum, teşekkürler !!


CC: cheesecake