Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Türkçe - El impuesto al

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
El impuesto al
Metin
Öneri anjela
Kaynak dil: İspanyolca

El impuesto al ingreso es nada menos que la esclavizacion del pais entero

Başlık
GiriÅŸe vergi
Tercüme
Türkçe

Çeviri jeyan
Hedef dil: Türkçe

Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
esclavizacion yanlış yazılmış olmalı
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2009 19:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Mayıs 2009 15:08

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Merhaba jeyan,
Çeviri yalnızca anlamla ilgili olduğu için bence ''Girişe vergi, ülkenin köleleştirilmesinden başka birşey değildir'' desek daha iyi olur.

7 Mayıs 2009 19:07

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Merhaba cheesecake,
Sence üstte dediğim gibi yapabilir miyiz ?

CC: cheesecake

7 Mayıs 2009 19:24

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Selam hazal, evet aynen dediÄŸin gibi yazabiliriz bence

7 Mayıs 2009 19:55

44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Peki o zaman onaylıyorum, teşekkürler !!


CC: cheesecake