Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - If things are to go our way, we must infiltrate...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Bizalmas

Cim
If things are to go our way, we must infiltrate...
Szöveg
Ajànlo huseyinsahinc
Nyelvröl forditàs: Angol

If things are to go our way, we must
infiltrate this place as planned.

I shall take the front,
so you charge from the rear.

Bear in mind that wasting time
will be adverse to us

Cim
EÄŸer iÅŸler istediÄŸimiz gibi giderse
Fordítás
Török

Forditva ilknush àltal
Forditando nyelve: Török

EÄŸer iÅŸler istediÄŸimiz gibi giderse,
buraya planladığımız gibi gizlice girmeliyiz.

Ben ön tarafı alırım,
sen de arkadan saldırırsın.

Unutma, zamanı boşa harcamak aleyhimize olacak.
Validated by 44hazal44 - 30 Május 2009 20:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Május 2009 18:12

44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
Merhaba ilknush,
'bize ters olacak' yerine 'bizim aleyhimize olacak' desek nasıl olur ?

30 Május 2009 09:23

ilknush
Hozzászólások száma: 2
evet onu düşünememişim. teşekkürler

30 Május 2009 11:26

taste
Hozzászólások száma: 1
daha düzgün bir anlamla da çevrilebilirdi bence..ama genel olarak yanlışlık yok