Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - Onun VIP süresinin bittiÄŸini farketmemiÅŸim sorun...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim sorun...
Szöveg
Ajànlo drndrn
Nyelvröl forditàs: Török

Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim ama sorun değil gerekirse gruptan para dağıtımı yaparım.
Magyaràzat a forditàshoz
Onun (Erkek)

Cim
I didn't realize that his VIP period ...
Fordítás
Angol

Forditva Rant àltal
Forditando nyelve: Angol

I didn't realize that his VIP period had expired. But it is not a problem, if it is necessary I will distribute the money through the group.
Validated by lilian canale - 19 Július 2009 16:44





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Július 2009 16:20

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Handyy, could that "date" be "condition/status"?

CC: handyy

19 Július 2009 16:32

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Actually, it says "VIP period" in the original. Perhaps, "status" can somehow be close to this meaning.

19 Július 2009 16:43

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
"period" will sound better, I guess

19 Július 2009 16:50

handyy
Hozzászólások száma: 2118
You are the expert!