Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim sorun...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim sorun...
Text
Submitted by
drndrn
Source language: Turkish
Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim ama sorun değil gerekirse gruptan para dağıtımı yaparım.
Remarks about the translation
Onun (Erkek)
Title
I didn't realize that his VIP period ...
Translation
English
Translated by
Rant
Target language: English
I didn't realize that his VIP period had expired. But it is not a problem, if it is necessary I will distribute the money through the group.
Last validated or edited by
lilian canale
- 19 July 2009 16:44
Latest messages
Author
Message
19 July 2009 16:20
lilian canale
Number of messages: 14972
Handyy, could that "date" be "condition/status"?
CC:
handyy
19 July 2009 16:32
handyy
Number of messages: 2118
Actually, it says "VIP period" in the original. Perhaps, "status" can somehow be close to this meaning.
19 July 2009 16:43
lilian canale
Number of messages: 14972
"period" will sound better, I guess
19 July 2009 16:50
handyy
Number of messages: 2118
You are the expert!