Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Onun VIP süresinin bittiÄŸini farketmemiÅŸim sorun...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim sorun...
Text
Înscris de drndrn
Limba sursă: Turcă

Onun VIP süresinin bittiğini farketmemişim ama sorun değil gerekirse gruptan para dağıtımı yaparım.
Observaţii despre traducere
Onun (Erkek)

Titlu
I didn't realize that his VIP period ...
Traducerea
Engleză

Tradus de Rant
Limba ţintă: Engleză

I didn't realize that his VIP period had expired. But it is not a problem, if it is necessary I will distribute the money through the group.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 19 Iulie 2009 16:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Iulie 2009 16:20

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Handyy, could that "date" be "condition/status"?

CC: handyy

19 Iulie 2009 16:32

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Actually, it says "VIP period" in the original. Perhaps, "status" can somehow be close to this meaning.

19 Iulie 2009 16:43

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
"period" will sound better, I guess

19 Iulie 2009 16:50

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
You are the expert!