Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - O Senhor esteja convosco. Ele esté entre nós.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelv

Témakör Bizalmas

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
O Senhor esteja convosco. Ele esté entre nós.
Szöveg
Ajànlo bmpgentil
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

O Senhor esteja convosco.
Ele está entre nós.
Magyaràzat a forditàshoz
Senhor e Ele se refrem a Deus. Parte de um sermão da missa.para ser aplicado em tatuagem

Cim
Dominus sit vobiscum
Fordítás
Latin nyelv

Forditva Efylove àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv

Dominus sit vobiscum.
Ille est inter nos.
Validated by Aneta B. - 19 Szeptember 2009 19:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Szeptember 2009 17:38

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
"- May the Lord be with you
- He is among us"

Is the first sentence directed towards the 2nd person singular or plural, Lilly? Or can be towards the both?

CC: lilian canale

19 Szeptember 2009 18:34

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Plural

I sent Efylove the bridge

Please Efylove always state the bridge and the bridger in the remarks under the translation, when you don't know the source, OK?
That, besides being mandatory, saves time to the expert who is evaluating.

19 Szeptember 2009 19:25

Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you, Lilly!