Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Spanyol - Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálSpanyol

Témakör Mondat

Cim
Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...
Szöveg
Ajànlo fernando cajazeiras
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o quanto podia.

Cim
Acepta la derrota con honradez ...
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Acepta la derrota con honradez si es que has luchado todo lo que podías.
Validated by Isildur__ - 4 November 2009 12:43





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 November 2009 12:11

mopalmaster
Hozzászólások száma: 29
Creo que es mejor:
Acepte la derrota de forma honrosa, se luchó cuanto se podía

4 November 2009 12:20

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Si el original fuese portugués europeo sí, pero como es portugués brasilero la flexión del verbo corresponde al pronombre "você", por lo tanto debe ser traducido como "Tú" al español.

CC: mopalmaster