Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kihispania - Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKihispania

Category Sentence

Kichwa
Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fernando cajazeiras
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o quanto podia.

Kichwa
Acepta la derrota con honradez ...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na lilian canale
Lugha inayolengwa: Kihispania

Acepta la derrota con honradez si es que has luchado todo lo que podías.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Isildur__ - 4 Novemba 2009 12:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Novemba 2009 12:11

mopalmaster
Idadi ya ujumbe: 29
Creo que es mejor:
Acepte la derrota de forma honrosa, se luchó cuanto se podía

4 Novemba 2009 12:20

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Si el original fuese portugués europeo sí, pero como es portugués brasilero la flexión del verbo corresponde al pronombre "você", por lo tanto debe ser traducido como "Tú" al español.

CC: mopalmaster