Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Spanisch - Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischSpanisch

Kategorie Satz

Titel
Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...
Text
Übermittelt von fernando cajazeiras
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o quanto podia.

Titel
Acepta la derrota con honradez ...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Spanisch

Acepta la derrota con honradez si es que has luchado todo lo que podías.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Isildur__ - 4 November 2009 12:43





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 November 2009 12:11

mopalmaster
Anzahl der Beiträge: 29
Creo que es mejor:
Acepte la derrota de forma honrosa, se luchó cuanto se podía

4 November 2009 12:20

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Si el original fuese portugués europeo sí, pero como es portugués brasilero la flexión del verbo corresponde al pronombre "você", por lo tanto debe ser traducido como "Tú" al español.

CC: mopalmaster