Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Spanski - Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiSpanski

Kategorija Rečenica

Natpis
Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o...
Tekst
Podnet od fernando cajazeiras
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Aceite a derrota de forma honrosa, se lutou o quanto podia.

Natpis
Acepta la derrota con honradez ...
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Acepta la derrota con honradez si es que has luchado todo lo que podías.
Poslednja provera i obrada od Isildur__ - 4 Novembar 2009 12:43





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Novembar 2009 12:11

mopalmaster
Broj poruka: 29
Creo que es mejor:
Acepte la derrota de forma honrosa, se luchó cuanto se podía

4 Novembar 2009 12:20

lilian canale
Broj poruka: 14972
Si el original fuese portugués europeo sí, pero como es portugués brasilero la flexión del verbo corresponde al pronombre "você", por lo tanto debe ser traducido como "Tú" al español.

CC: mopalmaster