Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - 23 Nisan bayramınız kutlu olsun.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngolSpanyolOlaszFranciaNémetGörög

Témakör Mondat

Cim
23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Szöveg
Ajànlo mezu
Nyelvröl forditàs: Török

23 Nisan bayramınız kutlu olsun.
Magyaràzat a forditàshoz
çok acil,, şimdiden teşekkür ederim.

Cim
meilleurs vœux
Fordítás
Francia

Forditva sirikit37 àltal
Forditando nyelve: Francia

Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril.
Magyaràzat a forditàshoz
le 23 avril est un jour férié turc.
Validated by Francky5591 - 17 Március 2010 01:41





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Március 2010 01:39

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonsoir sirikit37
Vous faites mention de cette "Fête Nationale du Souverain et des Enfants", alors que les textes turcs et anglais mentionnent la fête religieuse du Bairam.

Je pense qu'il serait préférable d'utiliser aussi le nom de Bairam. ( http://fr.wiktionary.org/wiki/bairam .)

"Nous vous souhaitons une bonne célébration du Bairam le 23 avril."

Je modifie et je valide cette traduction.

Merci, cordialement,