Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Német - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszFranciaNémet

Témakör Gondolatok

Cim
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
Szöveg
Ajànlo alespalla
Nyelvröl forditàs: Olasz

se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Cim
Wenn du Samen in den Wind streust...
Fordítás
Német

Forditva alexfatt àltal
Forditando nyelve: Német

Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
Magyaràzat a forditàshoz
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
Validated by nevena-77 - 21 December 2010 11:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

3 December 2010 11:47

p.s.
Hozzászólások száma: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.

3 December 2010 16:52

Lein
Hozzászólások száma: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)

15 December 2010 01:14

hecmec
Hozzászólások száma: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.