Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Немски - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренскиНемски

Категория Мисли

Заглавие
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
Текст
Предоставено от alespalla
Език, от който се превежда: Италиански

se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Заглавие
Wenn du Samen in den Wind streust...
Превод
Немски

Преведено от alexfatt
Желан език: Немски

Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
Забележки за превода
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
За последен път се одобри от nevena-77 - 21 Декември 2010 11:36





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Декември 2010 11:47

p.s.
Общо мнения: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.

3 Декември 2010 16:52

Lein
Общо мнения: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)

15 Декември 2010 01:14

hecmec
Общо мнения: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.