Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Deutsch - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
Text
Übermittelt von
alespalla
Herkunftssprache: Italienisch
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
Titel
Wenn du Samen in den Wind streust...
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
alexfatt
Zielsprache: Deutsch
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
Bemerkungen zur Übersetzung
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
nevena-77
- 21 Dezember 2010 11:36
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 Dezember 2010 11:47
p.s.
Anzahl der Beiträge: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.
3 Dezember 2010 16:52
Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)
15 Dezember 2010 01:14
hecmec
Anzahl der Beiträge: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.