Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Γερμανικά - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΓαλλικάΓερμανικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από alespalla
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

τίτλος
Wenn du Samen in den Wind streust...
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από alexfatt
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 21 Δεκέμβριος 2010 11:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Δεκέμβριος 2010 11:47

p.s.
Αριθμός μηνυμάτων: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.

3 Δεκέμβριος 2010 16:52

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)

15 Δεκέμβριος 2010 01:14

hecmec
Αριθμός μηνυμάτων: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.