Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-آلمانی - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسویآلمانی

طبقه افکار

عنوان
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
متن
alespalla پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

عنوان
Wenn du Samen in den Wind streust...
ترجمه
آلمانی

alexfatt ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 21 دسامبر 2010 11:36





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 دسامبر 2010 11:47

p.s.
تعداد پیامها: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.

3 دسامبر 2010 16:52

Lein
تعداد پیامها: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)

15 دسامبر 2010 01:14

hecmec
تعداد پیامها: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.