Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألماني - se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ فرنسيألماني

صنف أفكار

عنوان
se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo
نص
إقترحت من طرف alespalla
لغة مصدر: إيطاليّ

se getti semi al vento magari fai fiorire il cielo

عنوان
Wenn du Samen in den Wind streust...
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: ألماني

Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.
ملاحظات حول الترجمة
more literal translation:
"Wenn du zum Wind Samen wirfst, kannst du den Himmel zu blühen bringen."
آخر تصديق أو تحرير من طرف nevena-77 - 21 كانون الاول 2010 11:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 كانون الاول 2010 11:47

p.s.
عدد الرسائل: 28
Try this one:
Wen du zum Windsamen wirst, kannst du den Himmel vielleicht zum Blühen bringen.

3 كانون الاول 2010 16:52

Lein
عدد الرسائل: 3389
Is the word order ok?
I would think "wenn du Samen zum Wind wirfst, ..." (but I often get German words, grammar and word order wrong!)

15 كانون الاول 2010 01:14

hecmec
عدد الرسائل: 14
Wenn du Samen in den Wind streust, lässt du vielleicht den Himmel blühen.