Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Spanyol - pastéis, feijão branco, peito de perú

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálSpanyol

Témakör Szó - Ennivalo

Cim
pastéis, feijão branco, peito de perú
Szöveg
Ajànlo Ligia Cruz
Nyelvröl forditàs: Portugál

pastéis, feijão branco, peito de perú

Cim
pasteles, judías blancas, pechuga de pavo
Fordítás
Spanyol

Forditva Ligia Cruz àltal
Forditando nyelve: Spanyol

pasteles, judías blancas, pechuga de pavo
Magyaràzat a forditàshoz
Obrigada, mas finalmente parece que consegui...
Gracias por su ayuda, mas al final me hay recurdado...
Validated by guilon - 22 Március 2007 13:16





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Március 2007 13:16

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Cuando se refiere a la carne de pollo o de pavo decimos "pechuga".

22 Március 2007 13:21

Ligia Cruz
Hozzászólások száma: 5
Gracias, pero que pensava que pechuga no era carne cocinada (pechuga de pavo asado/a), mas "fiambre" (jamón?)...

22 Március 2007 14:14

Ligia Cruz
Hozzászólások száma: 5
Acuario, perdona pero "perú" en portugues es "pavo" en castellano. No es un plato hecho en Perú, mas en Portugal...
Entonces lo plato es Pecho / Pechuga de Pavo Asado...
Entiendes ahora?...
Gracias por todo.
Ligia