Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Испанский - pastéis, feijão branco, peito de perú

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийИспанский

Категория Слово - Еда

Статус
pastéis, feijão branco, peito de perú
Tекст
Добавлено Ligia Cruz
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

pastéis, feijão branco, peito de perú

Статус
pasteles, judías blancas, pechuga de pavo
Перевод
Испанский

Перевод сделан Ligia Cruz
Язык, на который нужно перевести: Испанский

pasteles, judías blancas, pechuga de pavo
Комментарии для переводчика
Obrigada, mas finalmente parece que consegui...
Gracias por su ayuda, mas al final me hay recurdado...
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 22 Март 2007 13:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Март 2007 13:16

guilon
Кол-во сообщений: 1549
Cuando se refiere a la carne de pollo o de pavo decimos "pechuga".

22 Март 2007 13:21

Ligia Cruz
Кол-во сообщений: 5
Gracias, pero que pensava que pechuga no era carne cocinada (pechuga de pavo asado/a), mas "fiambre" (jamón?)...

22 Март 2007 14:14

Ligia Cruz
Кол-во сообщений: 5
Acuario, perdona pero "perú" en portugues es "pavo" en castellano. No es un plato hecho en Perú, mas en Portugal...
Entonces lo plato es Pecho / Pechuga de Pavo Asado...
Entiendes ahora?...
Gracias por todo.
Ligia