Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Olasz - pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálAngolFranciaOlaszNémetNorvég

Témakör Mondat

Cim
pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...
Szöveg
Ajànlo tiftif
Nyelvröl forditàs: Portugál

pedras no meu caminho guardo todas um dia vou construir um castelo

Cim
Sassi
Fordítás
Olasz

Forditva Xini àltal
Forditando nyelve: Olasz

sassi sul mio cammino li conservo tutti un giorno costruirò un castello
Magyaràzat a forditàshoz
no , ; . ... ! :

:(
Validated by apple - 10 Május 2007 15:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

9 Május 2007 14:53

apple
Hozzászólások száma: 972
La nota risulta un po' enigmatica...
Non sarebbe meglio "li conservo tutti"?

9 Május 2007 15:02

nava91
Hozzászólások száma: 1268
No punteggiatura:

9 Május 2007 18:27

Xini
Hozzászólások száma: 1655
ciao va bene ho modificato hai ragione così è meglio saluti



10 Május 2007 15:17

apple
Hozzászólások száma: 972
Ho capito, hai messo tutta la punteggiatura nella nota: come una cena a buffet.

10 Május 2007 15:23

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Hahhah...