ترجمه - پرتغالی-ایتالیایی - pedras no meu caminho guardo todas um dia irei...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | pedras no meu caminho guardo todas um dia irei... | | زبان مبداء: پرتغالی
pedras no meu caminho guardo todas um dia vou construir um castelo |
|
| | ترجمهایتالیایی Xini ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ایتالیایی
sassi sul mio cammino li conservo tutti un giorno costruirò un castello | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط apple - 10 می 2007 15:18
آخرین پیامها | | | | | 9 می 2007 14:53 | | | La nota risulta un po' enigmatica...
Non sarebbe meglio "li conservo tutti"? | | | 9 می 2007 15:02 | | | No punteggiatura: | | | 9 می 2007 18:27 | | Xiniتعداد پیامها: 1655 | ciao va bene ho modificato hai ragione così è meglio saluti
| | | 10 می 2007 15:17 | | | Ho capito, hai messo tutta la punteggiatura nella nota: come una cena a buffet. | | | 10 می 2007 15:23 | | Xiniتعداد پیامها: 1655 | |
|
|