Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Francia - iyim ya sen banane ogren

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFrancia

Témakör Beszélgetés

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
iyim ya sen banane ogren
Szöveg
Ajànlo élise77
Nyelvröl forditàs: Török

iyim ya sen

banane ogren !!!




Magyaràzat a forditàshoz
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!

Cim
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
Fordítás
Francia

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Francia

Je vais bien et toi?

ça m'est égal apprends!!!


Magyaràzat a forditàshoz
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Validated by Francky5591 - 16 Május 2007 22:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Május 2007 06:48

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"

Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"

17 Május 2007 06:59

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.

Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.