Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kifaransa - iyim ya sen banane ogren
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Chat
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
iyim ya sen banane ogren
Nakala
Tafsiri iliombwa na
élise77
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
iyim ya sen
banane ogren !!!
Maelezo kwa mfasiri
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!
Kichwa
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je vais bien et toi?
ça m'est égal apprends!!!
Maelezo kwa mfasiri
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 16 Mei 2007 22:13
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
17 Mei 2007 06:48
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"
Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"
17 Mei 2007 06:59
kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.
Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.