Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Francese - iyim ya sen banane ogren

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFrancese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
iyim ya sen banane ogren
Testo
Aggiunto da élise77
Lingua originale: Turco

iyim ya sen

banane ogren !!!




Note sulla traduzione
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!

Titolo
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
Traduzione
Francese

Tradotto da turkishmiss
Lingua di destinazione: Francese

Je vais bien et toi?

ça m'est égal apprends!!!


Note sulla traduzione
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 16 Maggio 2007 22:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Maggio 2007 06:48

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"

Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"

17 Maggio 2007 06:59

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.

Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.