Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - iyim ya sen banane ogren

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
iyim ya sen banane ogren
正文
提交 élise77
源语言: 土耳其语

iyim ya sen

banane ogren !!!




给这篇翻译加备注
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!

标题
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Je vais bien et toi?

ça m'est égal apprends!!!


给这篇翻译加备注
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Francky5591认可或编辑 - 2007年 五月 16日 22:13





最近发帖

作者
帖子

2007年 五月 17日 06:48

kafetzou
文章总计: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"

Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"

2007年 五月 17日 06:59

kafetzou
文章总计: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.

Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.