Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Franceză - iyim ya sen banane ogren

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăFranceză

Categorie Chat

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
iyim ya sen banane ogren
Text
Înscris de élise77
Limba sursă: Turcă

iyim ya sen

banane ogren !!!




Observaţii despre traducere
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!

Titlu
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

Je vais bien et toi?

ça m'est égal apprends!!!


Observaţii despre traducere
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 16 Mai 2007 22:13





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Mai 2007 06:48

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"

Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"

17 Mai 2007 06:59

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.

Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.