Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - iyim ya sen banane ogren

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
iyim ya sen banane ogren
Tekst
Opgestuurd door élise77
Uitgangs-taal: Turks

iyim ya sen

banane ogren !!!




Details voor de vertaling
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!

Titel
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
Vertaling
Frans

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Frans

Je vais bien et toi?

ça m'est égal apprends!!!


Details voor de vertaling
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 mei 2007 22:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 mei 2007 06:48

kafetzou
Aantal berichten: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"

Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"

17 mei 2007 06:59

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.

Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.