Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Français - iyim ya sen banane ogren
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
iyim ya sen banane ogren
Texte
Proposé par
élise77
Langue de départ: Turc
iyim ya sen
banane ogren !!!
Commentaires pour la traduction
pouvez-vs me traduire ça en français.
merci d'avance !!!
Titre
Je vais bien et toi, ça m'est égal apprends!!!
Traduction
Français
Traduit par
turkishmiss
Langue d'arrivée: Français
Je vais bien et toi?
ça m'est égal apprends!!!
Commentaires pour la traduction
Je pense que le texte d'origine doit être:
"iyiyim ya sen
bana ne ogren"
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 16 Mai 2007 22:13
Derniers messages
Auteur
Message
17 Mai 2007 06:48
kafetzou
Nombre de messages: 7963
"bana ne öğren" peut dire "ça m'est égal - apprends!"
Si non, il faut être "bana ne öğretiyorsun?"
17 Mai 2007 06:59
kafetzou
Nombre de messages: 7963
Pardon mais je ne peux pas comprendre le SMS en Français.
Je viens des ÉUA, mais j'habite maintenant au Canada.