Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Spanyol - pase lo que pase llevarás por siempre mi marca en...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolKínaiSvéd

Témakör Mondat

Cim
pase lo que pase llevarás por siempre mi marca en...
Forditando szöveg
Ajànlo ggo
Nyelvröl forditàs: Spanyol

pase lo que pase llevarás por siempre mi marca en tu piel
Magyaràzat a forditàshoz
por favor, es por una situación muy importante
Edited by pirulito - 3 Szeptember 2007 02:06





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Szeptember 2007 23:05

guilon
Hozzászólások száma: 1549
"Meaning only" because "llevaras" without and accent is a subjonctif and like this the whole sentence wouldn't make sense. An accent is needed so that it is in the future form.

3 Szeptember 2007 02:08

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Añadí, guilon, el acento correspondiente.

4 Szeptember 2007 15:07

ggo
Hozzászólások száma: 1
cual es el problema con la frase??