Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Espanhol - pase lo que pase llevarás por siempre mi marca en...

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : EspanholChinês tradicionalSueco

Categoria Frase

Título
pase lo que pase llevarás por siempre mi marca en...
Texto a ser traduzido
Enviado por ggo
Idioma de origem: Espanhol

pase lo que pase llevarás por siempre mi marca en tu piel
Notas sobre a tradução
por favor, es por una situación muy importante
Último editado por pirulito - 3 Setembro 2007 02:06





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

2 Setembro 2007 23:05

guilon
Número de Mensagens: 1549
"Meaning only" because "llevaras" without and accent is a subjonctif and like this the whole sentence wouldn't make sense. An accent is needed so that it is in the future form.

3 Setembro 2007 02:08

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Añadí, guilon, el acento correspondiente.

4 Setembro 2007 15:07

ggo
Número de Mensagens: 1
cual es el problema con la frase??