Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - M.B.S.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolBrazíliai portugál

Cim
M.B.S.
Szöveg
Ajànlo withintemptation
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva Melissenta àltal

Hold me and don't leave, my heart is in your hands,
You're the one who warmed me, My Beloved Sunbeam M.B.S.
Everything will be gone but glow with a bright light on my way,
You're the one who warmed me, My Beloved Sunbeam M.B.S.
Magyaràzat a forditàshoz
The lyrics of a song of a popular Ukrainian band "ViaGra".

Cim
M.A.R.S.
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Abrace-me e não vá, meu coração está em suas mãos,
Você é quem me aqueceu, Meu Amado Raio de Sol M.A.R.S.
Tudo terá passado mas resplandecerá com uma luz brilhante no meu caminho,
Você é quem me aqueceu, Meu Amado Raio de Sol M.A.R.S.
Validated by casper tavernello - 7 November 2007 15:03





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 November 2007 15:02

leandrocborges
Hozzászólások száma: 3
Está tradução não está fiel e completa, há erros!

8 November 2007 15:04

casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
E quais seriam?