Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Englanti - Βρες τα δικά σου χρώματα...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaRanskaEnglantiBrasilianportugaliItalia

Otsikko
Βρες τα δικά σου χρώματα...
Teksti
Lähettäjä Cammello
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Μην ψάχνεις σε μένα να βρεις ό,τι δεν έχω να σου δώσω...Όχι πια! Βρες τα δικά σου χρώματα...

Otsikko
Don't try to find in me
Käännös
Englanti

Kääntäjä gigi1
Kohdekieli: Englanti

Don't try to find in me what I'm not able to give you...no more!!!Find your own colours
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Toukokuu 2008 02:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Toukokuu 2008 10:10

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
In greek it says whatever, it's more emphatic than what

10 Toukokuu 2008 19:57

gigi1
Viestien lukumäärä: 116
I know what it says in Greek, but I thought what would be better

11 Toukokuu 2008 20:51

AspieBrain
Viestien lukumäärä: 212
I think the correct is 'what I don't have to give you' instead what I'm not able to give you.

12 Toukokuu 2008 19:44

gigi1
Viestien lukumäärä: 116
To tell you the truth AspieBrain to me it sounds the same. If I don't have something, I'm not able to give it also.